那些你错过的丨奥斯卡大乌龙、皮皮虾,丑萌滑稽的二月.

发表于 讨论求助 2020-10-29 23:22:30


本文由字媒体文化联盟】联合制作推出:


由“语言文字文化”领域的优质账号联合建立,旨在弘扬汉字语言文化,促进中外文化交流,努力让文字、语言知识变得有趣、并流行起来!目前成员如下:



这是“字媒体文化联盟”《月度热词》第七期,内容分为三部分:


总结新词 + 揪出错字 +搜罗金句



接下来您将看到4个月度最热词:


TOP4  爱乐之城



TOP3 谢飞机




TOP2 小拳拳捶你胸口



TOP1 皮皮虾我们走




接下来您将看到10个月度错字和词句错用:


01 方琼、六小龄童、贾乃亮:用错“综合症”


“综合征”亦称“症候群”,“征”有“现象、迹象”义,也有“特征”之义。只有同时具备“一群”或“一系列”的“特征性表现”,才能把不同的“症候群”区分开来,如更年期综合征、帕金森综合征、亚健康综合征等。相反,病因相对清楚,症状、体征又多相对集中于单一系统的疾病,便不再冠以“综合”,也不宜称之为“征”,而直接命名为“XX症”。因此,以上“综合症”应改为“综合征”。


02 陈小春:“须”写成“需”


03 晋松:“收官”写成“收关

演员晋松在最近热播的电视剧《于成龙》中饰演雷翠亭。“收官”本是围棋用语,指棋局最后阶段,泛指工作接近结束、收尾。词典没有收录“收关”。


04 CCTV、NBA官微:用错“当仁不让”

“当仁不让”原指以仁为任,无所谦让,后指遇到应该做的事就积极主动去做,不推让。该成语常被误用为对应该获得的荣誉、奖励等不谦让、不放弃,也常与“当之无愧”混淆。以上文中的“当仁不让”应改为“当之无愧”。


05 中国新闻网、海南日报:“一言不合”写成“一言不和”


《海南日报》2017年2月23日《没好故事难拍出好电影》文中:相反,电影更感兴趣于电视综艺节目里那一套美食大比拼,一言不和就比赛做美食。

一言不合:因一句话谈不拢,说不到一起(造成不良后果)。


06 新华视点:“摄氏零下15度”表述不妥

“摄氏零下15度”表述不妥。“摄氏度”是一个完整的计量单位名称,“摄氏”与“度”不能分开,也不可简称为“度”。“摄氏零下15度”应改为“零下15摄氏度”。


07 文汇报:“糅”写成“揉”


《文汇报》2017年2月12日头版标题,“揉”应为“糅”。“糅”有混杂、混合之义,“揉”无此义。


08 :“兵不血刃”用法不妥


三场全胜 一球不失》文中,“兵不血刃”用法不妥。“兵不血刃”形容未经战斗就轻易取得了胜利。体育比赛中,如果两队还没有交手(比如一方因故退赛),另一方被判取胜,可使用“兵不血刃”;如果两队已交手,就不能使用“兵不血刃”。


09 光明日报、海南日报:用错“不忍卒读”


《光明日报》2017年2月17日《有点儿调侃,但很真诚》文中,“不忍卒读”应为“不堪卒读”。“不堪卒读”指文章粗劣,使人不肯读下去。

《海南日报》2017年2月23日《诗词歌赋里的美丽中国》文中,“猝不忍读”为生造词,可改为“不忍卒读”。“不忍卒读”指不忍心读完,多形容文章悲惨动人。


10 中国青年报:“掣肘”写成“制肘”


《中国青年报》2017年2月17日《火爆艺术品市场背后的阴影》文中,“制肘”应为“掣肘”。写成“制肘”是流行的错误用法,大有习非成是之势,我们不能将错就错。



最后,您将看到10条月度最佳神段子:



关注微信公众号:汉语国际教育(jiaohanyu123),您可以:

回复【语音】,查看国际汉语教师必备教学技能;

回复【考研】,查看2018汉硕考研经验分享;

回复【招聘】,查看对外汉语最新招聘信息;

回复【会员】,查看如何成为对外汉语人俱乐部会员。

......

更多教学干货、就业信息、考研资讯尽在这里!


发表
26906人 签到看排名