请输入标题 bcdef
“皮皮虾我们走”最近成了小伙伴们朋友圈斗图必备款。据说这个梗来自某电竞爱好者的口头禅“皮皮猪,我们走”。那么,问题来了,“皮皮虾我们走”用英语怎么说?
请输入标题 abcdefg
首先,我们来看看“皮皮虾”是个啥东西。
皮皮虾,又名琵琶虾、濑尿虾、虾蛄、螳螂虾。英文就是:Mantis Shrimp。
本来皮皮虾只是吃货们的盘中餐,没想到因为电竞圈的一句口头禅,一只画风奇怪的皮皮虾就走红了,并带来一系列的“衍生作品”。讲真,小编也不是很理解这种现象,还是学一下各种“赶紧走”用英语怎么表达吧~
1
get a move on
这里的move是个名词,前面的a不能少哦~
表示赶紧行动,快点儿走,都可以用到这个短语。
例句
If we get a move on,we'll arrive there before the store closes.
如果我们现在赶紧走,就可以在那间店关门前到达。
2
jump to it
这是要“跳到某件事”上?咋感觉皮皮虾都要飞起来了?这个短语的意思是“赶紧行动”。
例句
Don't waste time , just jump to it!
不要浪费时间了,赶紧的!
3
snap to it
Snap大家比较熟悉的意思是“快照”,咔嚓一下就能搞定。这个短语也和快有关,表示“快干”。
例句
Buddy, Snap to it, we haven't got any time to waste.
哥们儿,赶紧开始干吧,我们没有时间了。
4
shake a leg
不管是N多腿儿的皮皮虾,还是两条腿儿的人类,你都可以用“抖腿”这个词来催他行动起来~
例句
Shake a leg , the train won't wait.
赶紧的,火车不等人。
5
get cracking
表示赶紧行动,立即开始做,快点。
例句
Come on , get cracking! We have to finish this work on time .
赶紧的,行动起来,我们必须按时完成这项任务 。
6
dash away
飞快地离开,快走。
例句
I'm already late for the meeting , I must dash away now.
开会已经迟到了,我得赶紧闪了。
7
haul ass
这个词组是美国俚语,用作动词,意思是动身,立即行动。
例句
We'd better haul ass , it's a long way to go.
我们最好赶快动身,还有好长的路要走呢。
看到这里,你可能觉得自己被套路了,“皮皮虾”和“赶紧走”竟然是分开翻译的,什么鬼?英语中没有类似的表达吗?扎心了,老铁!
哈哈~最后小编送给大家一首神曲——全明星版《皮皮虾我们走》,洗脑停不下来~
来源:“译·世界”(微信号:YEEWORLD)
编辑:小公举