皮皮虾我们走,去找2017德国年度青少年流行语

发表于 讨论求助 2022-06-21 22:40:54

导语:2017年已经过去了四分之三,每年的热词评选又都开始了,嗨,看过来!这里有2017年度青少年词汇的30个热门候选词汇。


“皮皮虾我们走”、“小哥哥小姐姐”、“你有freestyle吗”、“扎心了老铁”、“搞事情”……

如果把这些年轻人之前常用的流行语发给长辈,他们恐怕很难get这些梗。


同样,德国的老年人听到年轻人说“Bruh, I BIMS” 这样的表达也是一头雾水…… 



一年一度的德国青少年词汇投票已经开始了!2017年的30个候选词名单里,有哪些有意思的青少年词汇(Jugendwort)呢?

30个德国青少年词汇大揭秘


Ahnma:试着去搞懂

* ahne das mal(很快就能猜到)的缩写

belastend: 不愉快,不舒服的 

* unschön, unangenehm

Bruh: 老兄,老铁

*由英语中的Bro以及德语中的Bruder变过来

DAB: 舞蹈动作,一手遮在脸前,另一只手举向斜上方(如下图)


emojislos: 没有emoji表情的

fernschimmeln: 在一个不熟的(或者是没有名的)地方玩儿

fermentieren: 一种控制蔬菜腐烂的加工方法

gefresht: 不口渴

gege: good game, 游戏很精彩(也可缩写成:gg),游戏术语

geht fit:还行,过得去

I BIMS: 我就是(Ich bin es)

lit: 很酷,很棒

looten: 去购物,源自英语里的“Loot”(战利品)一词

Merkules: 安格拉默克尔(Merkel)与大力士(Herkules)两个词的合成词

Napflixen: 一边放电影,一边小睡一会儿

Nicenstein: 完美,符合所有愿望

Noicemail: 恼人的语音信息

schatzlos: 单身

* Schatz在德语中有宝贝的意思,-los为典型的否定后缀

Selfiecide: 由于自拍(英文:Selfie)而导致的死亡


Sozialtot: 没有注册社交网络

Squad: 很酷的组合

tacken: 在上厕所时发消息;撰写(texten)与上厕所(kacken)的混合合成词


Textmarkenaugenbrauen: 划重点的笔搁在眉毛上。指还没弄明白,还在状况外。

Teilzeittarzan: 时不时地表现得像个猿猴的人

Tinderjährig: 到了可以使用Tinder的年纪的 

(小编碎碎:Tinder是什么?就不告诉你……)

trumpeten: 不计后果而许下大承诺

unfly: 不酷的

unlügbar: 确定的,没有争议的

Vong: 从(von der的缩写)

Was ist das für 1 life: 用于表达特殊情况下的惊讶之情



大家肯定很好奇,这些青少年流行用语是怎么来的呢?如下图所示,紫色部分(新造词)面积最大,占64%,蓝色部分(舶来词)占23%,绿色部分(原词意思被更改)占10%,红色部分(老词,被大家熟知)仅有3%。

数据来源:bedeutungonline.de


【今日互动】


这些2017德国青少年流行词,你最喜欢/不喜欢哪个?

 


本文编译:@板栗


声明:本文由沪江德语编译整理,素材来源tt.com, bedeutungonline.de,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。



关键词回复

入门|欧标|面试

小王子|小舌音|字母表

德国大学|免费词性

沪江德语

用娱乐精神学德语

↓↓2016德国年度青少年流行语

发表
26906人 签到看排名